Foi inaugurada este mês em Paris a Biblioteca Digital Mundial, com o apoio da Organização das Nações Unidas para a Educação a Ciência e a Cultura.
Verifique em http://www.wdl.org/pt/#
Um trabalho monstruoso digno de ser apreciado.
Reúne mapas, textos, fotos, gravações e filmes de todos os tempos e explica em sete idiomas as jóias e relíquias culturais de todas as bibliotecas do planeta. O acesso é gratuito e os usuários podem ingressar directamente pela WEB, sem necessidade de se registarem.
Quando se faz um clique sobre o endereço www.wdl.org , tem-se a sensação de tocar com as mãos na história universal do conhecimento. permite ao internauta orientar a sua busca por épocas, zonas geográficas, tipo de documento e instituição. O sistema propõe as explicações em sete idiomas (Árabe, Chinês, Inglês, Francês, Russo, Espanhol e Português. Os documentos foram digitalizados na sua língua original.
Desse modo, é possivel, por exemplo, estudar em detalhe o Evangelho de São Mateus traduzido em aleutiano pelo missionário russo Ioan Veniamiov, em 1840. Com um simples clique, podem-se passar as páginas de um livro, aproximar ou afastar os textos e movê-los em todos os sentidos. A excelente definição das imagens permite uma leitura minuciosa e cómoda.
Uma visita a não perder.
Verifique em http://www.wdl.org/pt/#
Um trabalho monstruoso digno de ser apreciado.
Reúne mapas, textos, fotos, gravações e filmes de todos os tempos e explica em sete idiomas as jóias e relíquias culturais de todas as bibliotecas do planeta. O acesso é gratuito e os usuários podem ingressar directamente pela WEB, sem necessidade de se registarem.
Quando se faz um clique sobre o endereço www.wdl.org , tem-se a sensação de tocar com as mãos na história universal do conhecimento. permite ao internauta orientar a sua busca por épocas, zonas geográficas, tipo de documento e instituição. O sistema propõe as explicações em sete idiomas (Árabe, Chinês, Inglês, Francês, Russo, Espanhol e Português. Os documentos foram digitalizados na sua língua original.
Desse modo, é possivel, por exemplo, estudar em detalhe o Evangelho de São Mateus traduzido em aleutiano pelo missionário russo Ioan Veniamiov, em 1840. Com um simples clique, podem-se passar as páginas de um livro, aproximar ou afastar os textos e movê-los em todos os sentidos. A excelente definição das imagens permite uma leitura minuciosa e cómoda.
Uma visita a não perder.
Sem comentários:
Enviar um comentário